ФЭНДОМ


Харальд и Астрид на пиру в Вестфольде 1

Здесь поют скальды

Это - популярная статья. Она входит в число самых посещаемых страниц на протяжении длительного времени.


Именем нашего покойного отца, именем Рагнара Лодброка, величайшего героя нашей страны, и именем Одина мы объявляем войну всему миру.
— Ивар - братьям, Великая армия

И́вар Беско́стный (др.-сканд. Ívarr hinn Beinlausi) - полулегендарный вождь датских викингов, известный неистовством в бою.

В сериале - четвертый сын Рагнара Лодброка и Аслауг, получивший свое прозвище из-за нарушенного остеогенеза.

Самый агрессивный и неуравновешенный среди своих братьев - Уббе, Хвитсерка и Сигурда Змееглазого.

Многие годы Ивар не может ходить и передвигается либо с посторонней помощью, либо ползком. В период завоевания Англии Великой датской армией ему удается подняться на ноги, оковав их железом.

В ходе военного конфликта Лагерты с Харальдом Прекрасноволосым Ивар занимает сторону последнего, в результате чего становится новым конунгом Каттегата, вассальным дому Хорфагеров.

Биография

Сезон 2

Ивар на руках отца

Держа ущербного сына на руках, Рагнар собирается решить его судьбу.

После возвращения из Англии ярл Рагнар Лодброк пренебрегает предостерегающими видениями своей жены Аслауг и зачинает с ней дитя ранее указанного ею трехдневного срока воздержания. Женщина, как и предрекала, рожает Рагнару ущербного ребенка, слухи о котором быстро распространяются по Каттегату. Кости новорожденного так слабы, что легко сгибаются и скручиваются. Младенец, получивший от родителей имя Ивар и прозвище «Бескостный» едва не погибает от рук огорченного отца, который решает избавить сына от жизни, полной страданий. Тем не менее, в последний момент Рагнар не находит в себе сил для убийства и оставляет малыша у реки, где его вскоре обнаруживает взволнованная мать.

Сезон 3

Забытый отцом и согретый матерью, маленький Ивар мучится от неясных болей, которые никто не может успокоить. Пришедший в Каттегат странник Харбард дает Аслауг понять, что может исцелить ее сына. Уходя, он утверждает, что забрал часть боли Ивара себе и что ребенок больше не будет страдать в будущем. Его слова сбываются. Аслауг продолжает трепетно ухаживать за неполноценным сыном.

Сезон 4

Охладевшая к своему супругу и обеспокоенная его поведением, особенно сближением Рагнара с христианами, Аслауг отдает Ивара на воспитание известному своим религиозным пылом Флоки для того, чтобы тот взрастил мальчика настоящим мужчиной, чтящим веру и обычаи своего народа. Подрастающий Ивар, которого Флоки возит на тележке, постоянно игнорируется другими детьми - они не желают играть с не умеющим ходить калекой. В одной из игр сочувствующий Флоки бросает Ивару мяч, но другой ребенок пытается отнять его. Не имея сил удержать предмет, разгневанный Ивар импульсивно хватает лежащий рядом топорик и убивает мальчика. Ужаснувшись тому, что он наделал, Бескостный кричит, но подбежавшая Аслауг убеждает сына, что он ни в чем не виноват.

Потерпев тяжелое и унизительное поражение в финале второго похода во Франкию, конунг Рагнар Лодброк, оставив свою семью и народ, уходит в неизвестном направлении. Аслауг растит детей без мужа, продолжая чрезмерно опекать и баловать Ивара.

Ивар спорит с братьями

Ивар спорит с братьями.

Проходит девять лет и Ивар вырастает волевым и темпераментным молодым человеком. Отдыхая в охотничьем домике, он участвует в споре со своими братьями - Уббе, Хвитсерком и Сигурдом Змееглазым, который начинается после того, как Бьёрн разглашает давно утаенный Рагнаром факт гибели скандинавского поселения в Уэссексе. Хвитсерк и Сигурд недовольны бесчестностью Рагнара перед народом и говорят, что убили бы его, появись он снова в городе. Они возмущены еще и тем, что отец бросил их, независимо от того, какими были обстоятельства. Уббе держит нейтральную позицию, а Ивар защищает отца, говоря, что тот не желал возмущать свой народ перед славным вторжением в Париж. Искренне восхищаясь Рагнаром, Бескостный называет его настоящим викингом, а несогласных братьев - слабаками. Бьёрн присоединяется к нему, хотя и не так яро, и высказывает сомнение, что Рагнар вообще когда-либо вернется домой.

Тем не менее, это вскоре происходит. Вернувшись после длительного отсутствия, прибавивший в летах Рагнар входит в Каттегат, где его, окруженного толпой, встречают сыновья. Вождь первым узнает и приветствует восторженно улыбающегося ему Ивара. Далее он, осознавая свою вину перед людьми, пытается предложить старшим сыновьям и вообще любому желающему оборвать его жизнь, чтобы отдать убийце титул конунга, но, к удовольствию Ивара, никто не осмеливается это сделать.
Слева направо- Хвитсёрк, Бьёрн, Ивар, Рагнар, Уббе, Сигурд

Слева направо: Хвитсерк, Бьёрн Железнобокий, Ивар Бескостный, Рагнар Лодброк, Уббе, Сигурд Змееглазый.

Несмотря на произведенное ошеломление, народ Каттегата не принимает Рагнара Лодброка, зная об утаенной им гибели поселенцев в Уэссексе и памятуя о последнем поражении под Парижем. Власть и влияние старого конунга едва могут сравниться с былыми временами. Ища поддержки, Рагнар едет к своей бывшей жене Лагерте, правящей в Хедебю.

Когда он возвращается из этой безрезультатной поездки, Ивар оказывается единственным, кто поддерживает желание отца отплыть в Англию, чтобы отомстить королю Эгберту. Братья намерены заниматься своими планами: Бьёрн и Хвитсерк направляются в Средиземное море, а Уббе и Сигурд остаются защищать Каттегат. Ивар считает равнодушных братьев мерзавцами, недостойными Рагнара.

В связи с решением Ивара плыть в Англию отец и сын сближаются.

Молодая Маргрет, одна из служанок Аслауг, поочередно становится любовницей всех четырех ее сыновей: Уббе, Хвитсерка, Сигурда и Ивара. При этом у Ивара в постели ничего не получается, и он угрожает Маргрет смертью, если та проболтается. Позже Ивар наведывается к девушке, пока она спит, и та клянется, что никому ничего не сказала (хотя на самом деле поделилась с Сигурдом, который передал секрет остальным братьям).

Аслауг за столом с сыновьями

Аслауг за столом с сыновьями.

Аслауг обедает с сыновьями, и речь заходит о любви, браке и продолжении рода. Сигурд задает ей провокационный вопрос - любила ли она Рагнара и вообще кого-нибудь, кроме Харбарда. Вопрос явно неприятен женщине, и Ивар вступается за мать, сказав, что она любила его. Сигурд не успокаивается и говорит, что Аслауг, как и все остальные, просто жалела Ивара, хотя его нужно было просто отдать волкам. Это выводит Бескостного из себя, и он бросается на Змееглазого, но не может доползти до дразнящего его обидчика. Наконец, Сигурд уходит, а испуганная Аслауг пытается успокоить разъяренного сына.

Желая привлечь себе хоть каких-то сторонников на фоне всеобщего устремления викингов к Средиземному морю, Рагнар с помощью Ивара откапывает свой старый клад.

После отплытия армий Бьёрна и Харальда Прекрасноволосого конунг раздает согласным на плавание с ним добровольцам награбленные за многие годы сокровища. Это совершенно не нравится Уббе и Сигурду, которые считают, что отец унижается, окончательно втаптывая былые заслуги в грязь. Рагнар игнорирует их претензии и сколачивает ненадежную команду, включающую пожилых людей и жадных до наживы проходимцев.

Накануне плавания Аслауг приходит видение о гибели Ивара в морском шторме. Она пытается предостеречь и отговорить любимого сына, но тот считает, что лучше прожить один день мужчиной в компании отца, чем всю жизнь - никчемным калекой.

Всего на трех ладьях Рагнар и Ивар направляются в готовую к набегам Англию, но их маленькая экспедиция почти целиком погибает в страшном шторме. Волны выбрасывают отца, сына и еще нескольких выживших на побережье Уэссекса. Остатки команды выражают крайнее недовольство своим вождем, ведь из-за него они оказались на враждебных землях почти без оружия и теперь вынуждены скрываться от королевских патрулей. Рагнар намеревается украсть с горе-викингами судно в первом же англосаксонском поселении и уплыть на нем домой. Он говорит об этом воинам, но у вождя и его сына другие планы и они решают, что с этими молодчиками им не пути. Ночью, пока их отряд спит, Рагнар и Ивар перерезают всем глотки и продолжают свое путешествие вдвоем, причем отцу приходится нести на спине калеку-сына. В пути они беседуют, шутят и смеются.
Рагнар и Ивар на пути к замку Эгберта

Рагнар и Ивар на пути к поместью Эгберта.

В конце концов двое скандинавов прибывают к поместью Эгберта, с которым Рагнар желает увидеться. Предупредив сына о том, что их, скорее всего, схватят и разлучат, конунг направляется с ним к воротам. Узнав о желании вождя поговорить с Эгбертом, стражники разрешают ему пройти. Вышедший во двор принц Этельвульф не верит в добрые намерения северян и немедленно приказывает схватить отца и сына. Рагнара избивают и сажают в железную клетку, в подземелье оказывается также и Ивар. Эгберт ничего не узнает о произошедшем ввиду своего отсутствия.

Когда король возвращается из поездки, он выражает недовольство действиями сына и требует оставить их наедине с Рагнаром, а затем переносит клетку с вождем в свой тронный зал, где их разговор продолжается.

Рагнар соглашается принять пищу только увидев, что с Иваром все в порядке. К нему ненадолго приводят невредимого сына, а после долгой беседы с Эгбертом Рагнара закрывают в подземелье.

Сидя в темнице, Рагнар просит Эгберта о личной встрече с Иваром, и король разрешает ему это. Вождь встречается с сыном без свидетелей и сообщает, что тот сможет безопасно отплыть домой, в то время как Рагнара Эгберт отправит на казнь к королю Элле. Ивар сопротивляется и хочет остаться, но под давлением отца ему приходится принять этот печальный шаг. Назвав его наиболее способным из своих детей, Рагнар говорит, что главной целью их с братьями мести должен стать не Элла, а коварный владыка Уэссекса. Ивар обещает ему это, и они прощаются.
Рагнар дает последнее наставление Ивару

Рагнар дает последнее наставление Ивару.

Перед тем, как Ивар покидает двор Эгберта, маленький Альфред, сын Этельстана, вкладывает ему в руку черную шахматную фигурку, изображающую воина со щитом (накануне они играли в шахматы). Достигнув порта в сопровождении королевских воинов, Ивар отплывает в Скандинавию на английском судне.

В это же время люди Эгберта конвоируют Рагнара к королю Элле и тот казнит легендарного вождя викингов.

Вернувшись на родину, Ивар передает братьям весть о том, что их отец, скорее всего, мертв и пришло время мести. В свою очередь, он узнает от Уббе и Сигурда страшные новости: захватив власть в Каттегате, Лагерта свергла и убила Аслауг.  

Желая отомстить за любимую мать, Ивар прилюдно вызывает Лагерту на поединок, но та отказывает ему и калека уползает прочь, не оставив своих планов.  

Ивару предстает воплощение Одина, которое передает ему, что Рагнар мертв - погиб от змеиных укусов.

Один заговаривает с Иваром

Один сообщает Ивару о судьбе Рагнара Лодброка.

Встретившись с братьями, Ивар конфликтует с Сигурдом и силой отбирает у него нож, подаренный Рагнаром, чтобы убить им Лагерту (впрочем, затем Сигурд возвращает оружие, забытое Иваром). Уббе разнимает их, и братья обсуждают послание Одина, которое, как оказалось, видели все они. Ивар намерен мстить не только Элле, но и Эгберту, как завещал его покойный отец. Уббе замечает, что владения Эгберта огромны, что затруднит их реванш. Разочарованный Ивар было удаляется, но слышит слова Сигурда, который предлагает собрать армию невиданных размеров. Бескостный неожиданно соглашается с братом и предлагает заключить союз даже с враждебными скандинавскими вождями и собрать армию, вдвое превышающую ту, что когда-то захватила Париж. С этой армией Ивар намеревается объявить войну не только Англии, но и «всему миру».

Затачивая боевой топор в кузнице, Ивар спрашивает Сигурда, почему он не поддержал его в стремлении отомстить Лагерте за убийство их матери. Сигурд отвечает, что у них разные воспоминания об Аслауг: Ивара она любила (как и Харбарда), а к нему относилась холодно и безразлично. Ивар возражает, сказав, что мать остается матерью в любом случае, на что Сигурд называет младшего брата маминым сынком. Выйдя из себя, Ивар замахивается на обидчика топором, но кузнец останавливает оружие у горла Сигурда и укоряет обоих братьев. Змееглазый уходит.

Уббе и Ивар добиваются поединка с Лагертой во время собрания в длинном доме, но в этот момент в зал заходит вернувшийся из Средиземного моря Бьёрн. Он ясно дает понять, что братьям-мстителям сначала придется перешагнуть через его труп. Уббе, которому нужна военная помощь старшего брата, прекращает схватку к неудовольствию Ивара, который также откладывает свое возмездие.
4х17 Промо 7

Уббе и Ивар бросают вызов Лагерте.

Ивар отправляется к Флоки, чтобы найти способ встать на ноги перед вторжением в Англию, и тот предлагает восхищенному юноше колесницу. Освоив ее, Бескостный наконец получает возможность полноценно сражаться.  
Ивар и его колесница

Ивар и его колесница.

Вскоре Ивар вместе с братьями, Флоки и Харальдом возглавляет Великую датскую армию. Перед отплытием Бескостный присутствует на проведенном Лагертой обряде жертвоприношения, на котором молодой свейский ярл Йоргенсен соглашается отдать жизнь во имя успеха Великой армии.  

Скандинавский флот покидает родину. Высадившись в Нортумбрии, огромное воинство без труда разбивает малочисленные войска короля Эллы, самонадеянно решившие их остановить.  

Элла выступает против Великой датской армии

Элла выступает против Великой датской армии

Монарха, захваченного в плен и привязанного к колеснице Ивара, волокут по грязи к месту смерти Рагнара. Перепуганный Элла умоляет скандинавов пощадить его за выкуп, но Бескостный отказывает ему. Когда Бьёрн в присутствии братьев и Флоки наносит на спину Эллы «кровавого орла», Ивар получает искреннее удовольствие, наблюдая за смертью палача своего отца.

Казнь Эллы Бьёрном Железнобоким
4х18 Промо 8

Бескостный присутствует на казни короля Эллы.

Но на этом поход не заканчивается. Спустившись по реке Трент до Рептона, норманны высаживаются на берег и разбивают лагерь, откуда затем направляются вглубь страны, чтобы расквитаться с Эгбертом. Слухи о вторжении данов и гибели короля Эллы распространяются по Британии, и англосаксы возлагают все надежды на Уэссекс. Навстречу северянам выступает крупная армия принца Этельвульфа. Зная об этом, Ивар незадолго до битвы предлагает Бьёрну испытать оригинальную и смертоносную стратегию, нетипичную для скандинавов. Поразмыслив, Железнобокий соглашается и они вместе осматривают будущее поле битвы, окруженное холмами и лесами. После этого силы сторон сходятся. Викинги появляются на горизонте, и, когда войска Этельвульфа двигаются на них, немедленно укрываются в лесах, появляясь с другой стороны и избегая контакта. Это неоднократно повторяется, и когда потерявший терпение принц разворачивает войска и мчится в Рептон, чтобы сжечь скандинавские корабли, англосаксы попадают в засаду. Обстрелянные с высоких холмов, они затем сталкиваются с основными силами данов в ожесточенном сражении. Армия Этельвульфа оказывается наголову разбита и когда видит подкрепления во главе с Иваром и Флоки, обращается в паническое бегство.

Ивар выражает Бьёрну желание лично казнить Эгберта

Ивар выражает желание лично казнить Эгберта.

Добравшись до Эгберта в его опустевшей резиденции, Ивар гневно настаивает на казни монарха и жаждет лично нанести ему «кровавого орла». Но старому королю хитростью удается избежать жестокого возмездия, и, заключив договор с Бьёрном, он получает милостивое разрешение закончить жизнь самоубийством по собственному выбору. Скандинавы не знают о том, что Эгберт успел передать корону сыну Этельвульфу незадолго до их прибытия, следовательно, любые договоренности с ним не могут быть действительными.  

Устроив пиршество во дворе захваченного королевского поместья, предводители викингов обсуждают свои планы. Бьёрн намерен возобновить плавания к Средиземному морю и к нему решает присоединиться Хальвдан, брат Харальда. Сам конунг Харальд возвращается в Скандинавию, дабы продолжать дело ее объединения. Остальным нравится предсмертное предложение Эгберта создать закрепленное законом небольшое королевство в восточной Англии. Неудовлетворенный происходящим, Ивар предлагает воинам не искать мира, а вести дальнейший захват и разорение англосаксонских земель, что находит среди многих поддержку. Сигурд призывает Ивара одуматься и держаться вместе, но занесшийся Бескостный оскорбляет брата. В ответ Сигурд намекает на то, что Ивар имеет проблемы по мужской части, что последний тщательно скрывал. Бьёрн говорит, что сыновей Рагнара, похоже, связывала лишь месть за отца, на что Бескостный в гневе восклицает, что именно Бьёрн делит армию. Он предлагает всем остальным идти с ним. Вскочив, Сигурд говорит, что не пойдет за Иваром, назвав его безумцем и слабоумным. Ивар шипит, что Змееглазого интересует только лютня и постыдное ремесло ублажения публики. Когда Сигурд в ответ упоминает то, что Ивар ползает, как ребенок и его никто не любил, кроме мертвой матери, терпение Ивара иссякает, несмотря на оклики окружающих. Вспылив, Бескостный хватает топор и бросает его в ненавистного брата. Вытащив оружие из-под ребра, Сигурд замахивается им и делает несколько шагов к оробевшему Ивару, но затем падает замертво.

Смерть Сигурда Змееглазого

Смерть Сигурда Змееглазого.

Сезон 5

Приняв участие в похоронах Сигурда, Ивар беседует с братьями, на их собрании также присутствуют Харальд и Хальвдан. Бьёрн тверд в своем стремлении плыть в Средиземноморье, а Уббе и Хвитсерк не желают делиться общей для сыновей Рагнара властью над датской армией. И хотя братья убеждены, что король Эгберт дал им все права на королевство в восточной Англии, Бескостный продолжает гнуть линию войны с англосаксами. Он предлагает убраться подальше от сердца страны и укрепиться в землях Нортумбрии, ближе к берегу - для скорейшего пополнения войск и припасов. Исходя из этого принимается решение захватить Йорк - крупнейший город побежденного королевства Эллы, пока еще не занятый скандинавами.

После совета Бьёрн, забрав часть воинов и кораблей, оставляет Англию.

Флоки, наставник Ивара, также решает уплыть. Для мастера, глубоко опечаленного смертью любимой Хельги, это стремление отрешиться от всего земного. Ивара огорчают намерения Флоки и он просит его остаться, но тот неумолим. Вскоре корабельщик покидает сыновей Рагнара на выстроенном им небольшом судне, с которым способен управиться один человек.

Ивар при вторжении в Йорк

Ивар сражается на колеснице.

По старой стратегии Рагнара Лодброка, которую предлагает Уббе, даны вторгаются в Йорк в день христианского праздника, и, перебив малочисленный гарнизон, учиняют в городском храме резню, жестоко умертвив прихожан и представителей духовенства. Ивар доходит до того, что приказывает расплавить алтарный крест и залить раскаленное золото в рот епископа Кинеберта, чей труп затем пускает с лошадью прочь. Йорк переходит под контроль Великой армии.

Когда викинги укрепляют башни города, до них доходят вести о наступлении англосаксонской армии. Накануне столкновения с помощью кузнеца Ивару удается справиться со своей ущербностью: мастер оковывает его бедра и голени железом, придав им устойчивость. Удивив братьев, Бескостный, опираясь на костыль, впервые в жизни поднимается на обе ноги, и хромая, делает неуверенные шаги.

Ивару приводят молодую рабыню, которую скандинавы намереваются принести в жертву ради успеха обороны Йорка. Бескостный велит ей раздеться и поцеловать его. Та, приблизившись и сев ему на колени, исполняет это. Дева знает, что вождь не способен удовлетворить женщину, но ее не смущает изъян и она говорит, что это является не недостатком, а скорее признаком избранности. Впечатленный этими словами, Ивар освобождает ее не только от участи жертвы, но и от положения рабыни. Фрейдис удаляется.

Взяв с собой сыновей, Альфреда и Этельреда, король Этельвульф в сопровождении воина-епископа Хемунда ведет войска на штурм Йорка. Легко пробив ветхие и никем не охраняемые древнеримские стены, англосаксы врываются в город, но пройдя по нему, понимают, что попали в ловушку, устроенную Бескостным. Первыми атакуют лучники, которые обстреливают королевских солдат из домов, загоняя в закоулки, где их ждут неглубокие ямы, усеянные кольями. Десятки погибают, а царящий в городе туман лишь способствует неразберихе. Умело пользуясь этим, даны перекрывают одну из улиц, а оказавшихся в тупике воинов обливают маслом и поджигают. И лишь затем северяне вступают в битву. Когда англосаксам удается перехватить инициативу, Ивар решает спуститься со своего наблюдательного поста над улицами и спешно мчится на своей колеснице к месту битвы, но один из вражеских солдат выбивает его из сидения. Упав навзничь, Бескостный быстро приходит в себя и жестоко расправляется с наглецом, затем он ползет к сломанной колеснице, но его окружают сгруппировавшиеся англосаксы.

Это не смущает Ивара, и, разъяренный, он бросает в толпу неистовые возгласы, говоря, что его зовут Ивар Бескостный и им его не убить. В ответ на неточный выстрел вражеского лучника Ивар бросает в него один из своих чеканов. Искаженное яростью лицо, залитое кровью, граничащая с безумием храбрость, дикие крики, хохот и презрительные плевки сына Рагнара Лодброка вызывают растерянность в рядах англосаксов, и, возможно, суеверный страх. Стоя перед ним в большинстве и во всеоружии, они не решаются напасть.
Ивар бросает вызов англосаксам

Охваченный неистовством, Ивар Бескостный бросает вызов своим врагам.

Ивар бросает вызов англосаксам

Ивар бросает вызов англосаксам.

Тем временем за спиной Ивара появляются основные силы данов во главе с Уббе. Помедлив с минуту перед открывшейся картиной, они бросаются на врагов, прикрыв ликующего Ивара. В пылу сражения Бескостного замечает Хемунд, отважно и самоотверженно бьющийся со скандинавами. Он указывает на предводителя язычников мечом, бросая ему личный вызов и молча намекая, что Ивара ждет жестокая расплата. Бескостный лишь дерзко насмехается над ним, не обращая внимания на стрелы. Затем их разделяют массы сражающихся. В конечном счете англосаксонские войска отступают из Йорка, и битва завершается уверенной победой викингов.
Битва за Йорк

Битва за Йорк.

Ранним утром Уббе и Хвитсерк, ничего не сказав Ивару, отправляются в лагерь Этельвульфа, чтобы обсудить перемирие и передачу скандинавам обещанных Эгбертом земель. Недолгая встреча с королем происходит в напряженной обстановке. Не дав определенного ответа, Этельвульф отправляет братьев обратно, но перед этим Хемунд с его людьми избивают их и прогоняют прочь.

На собрании воинов в Йорвике Ивар узнает о действиях братьев, публично высмеивает их недальновидность и настаивает на окончательной победе в войне с анлосаксами. Пользуясь моментом, Бескостный предлагает им наконец признать его законным предводителем Великой армии, намекнув, что большинство ее воинов хочет сражаться, а не заниматься земледелием с Уббе и Хвитсерком. Гордый Уббе отказывается подчиняться младшему брату и на одном корабле намеревается вернуться в Каттегат. Наблюдая издалека за его отплытием в окружении своего войска, Ивар громогласно порицает Уббе и насмехается над старшим братом, собравшим всего лишь горстку сторонников. К радости Ивара и неудовольствию Уббе в последнюю минуту с судна спрыгивает Хвитсерк, переменивший мнение и решивший остаться в Англии.

Ивар разговаривает с Хвитсерком о своем плане

Ивар разговаривает с Хвитсерком о своем плане.

Несмотря на поражение, англосаксы не теряют надежды овладеть Йорком. Войска короля Этельвульфа продолжают осаду, надеясь, что голод ослабит северян, но Ивар вновь вводит врагов в заблуждение, изобразив сожжение мертвых, а затем полностью выведя войска из крепости. Королевские солдаты с триумфом занимают Йорк. Но пустота, царящая в городе, является обманом: силы Ивара Бескостного прячутся в канализации. Едва лишь Хемунд замечает подозрительное скопление крыс на улицах (грызуны появились из сточных ходов, распуганные воинами Ивара), как даны открывают люки, и, выбравшись на поверхность, атакуют. Этельвульф и Хемунд сражаются отчаянно. Ивар, видя доблесть Хемунда, даже временно останавливает бой и предоставляет ему своего коня взамен утерянного, чтобы тот продолжил сражаться с достоинством. Но победа вновь ускользает от англосаксов - разбитые скандинавами, они вынуждены отступить. Этельвульфу и его сыновьям удается спастись, в то время как Хемунд попадает в плен. Сковав узника цепями, Ивар истязает его и подвергает насмешкам, но фанатично преданный Богу епископ не поддается.
Ивар наблюдает за Хемундом

Ивар наблюдает за Хемундом.

В связи с тем, что Уббе настроен против Ивара, Хвитсерк предлагает брату плыть в Каттегат, убить его и Лагерту и занять трон до возвращения Бьёрна. Эти мысли нравятся Бескостному, и сыновья Рагнара, забрав часть войск и пленного Хемунда, оставляют Англию.

Не заходя в Каттегат, их корабли плывут в Вестфольд, где правит Харальд Прекрасноволосый. Сыновья Рагнара предстают перед конунгом и его женой Астрид в медовом зале. Ивар поздравляет Харальда с недавним браком, и конунг прямо спрашивает, поддержит ли его Бескостный в нападении на Каттегат. Хвитсерк говорит, что они согласны при условии назначения Ивара конунгом Каттегата, но брат одергивает его, сказав, что он вполне мог бы править, передав свои права Харальду после смерти. Ивар добавляет, что будучи калекой, он едва ли оставит после себя честолюбивых наследников. На первое место Бескостный ставит месть Лагерте. Харальд спрашивает о воине-христианине, которого Ивар привез с собой, и тот демонстрирует ему Хемунда. Епископа вводят в зал и бросают к ногам правителя. Харальд спрашивает, зачем он понадобился Ивару, и вождь говорит, что Хемунд - великий воин, который будет сражаться на их стороне, иначе расстанется с жизнью.

В уличной беседе с Харальдом Ивар снова подчеркивает нежелание править Каттегатом и саркастически подмечает, что конунг выбрал себе в жены Астрид - любовницу Лагерты.

Зайдя в темницу к Хемунду, Ивар рассказывает ему о желании отомстить Лагерте и предлагает выбор: либо сражаться на его стороне, либо умереть. Пленный отказывается, не страшась смерти за свою веру. Тогда Ивар дает понять, что воину Христа представляется прекрасная возможность не только выжить, сохранив свои убеждения, но и отправить на тот свет множество язычников. Бескостный также выражает Хемунду свое искреннее уважение, признавшись в том, что завидует его воинским качествам.

Ивар в Вестфольде

Бескостный на пиру в Вестфольде.

Вечером на пиру Ивар и Харальд договариваются напасть на Каттегат через две луны. Подняв тост, Прекрасноволосый подтверждает их соглашение.

Днем Ивар прилюдно повторяет свой ультиматум Хемунду. Воитель дает согласие, убив ножом одного из смутьянов, подбивавших толпу казнить его.

В Вестфольде постепенно собираются войска для вторжения в Каттегат. Освободив Хемунда от положения пленника, Ивар беседует с ним на философские темы и играет в хнефатафл. Ему удается заручиться добровольной поддержкой христианина в грядущей битве.

Когда воины погружаются на корабли, Ивар возвращает Хемунду его меч.

Вестфольд против Каттегата - армия Вестфольда

Армия Вестфольда.

Высадившись на вражеской территории, силы Вестфольда встречаются с войском Каттегата. Стороны обмениваются заложниками, которыми становятся Хвитсерк и Хальвдан. Харальд пытается уговорить брата сменить сторону и прислушаться к зову крови, то же самое делает Уббе по отношению к Хвитсерку. Однако эти попытки терпят крах: восставшие братья тверды в своих намерениях.

Вестфольд против Каттегата - армия Каттегата

Армия Каттегата.

Далее начинаются переговоры, в ходе которых Бьёрн, Лагерта и Уббе пытаются свести дело к миру. Обращаясь к родственникам, они упоминают имя Рагнара и предлагают забыть старые ссоры и обиды. Лагерта использует довод Рагнара: сконцентрировать внимание на завоевании других земель, а не губить жизни молодых воинов за жалкие клочки своей. Харальд не внимает их речам и говорит Хальвдану, что победа над Каттегатом подарит им весь мир. Финальное слово за Иваром, который все это время молчит. Лагерта говорит, что в случае победы он станет лжеконунгом, а если проиграет - люди скажут, что на то была воля богов и Рагнара. Ивар поднимается и неожиданно для всех требует налить всем меда, идя на мировую. Это вызывает у Харальда смятение. Бескостный прощает все обиды и отказывается от всех своих притязаний. Всем разливают напиток, и Харальд немедленно выливает его в знак отказа от мира. Когда Уббе допивает мед, Ивар внезапно выплескивает ему в лицо содержимое своего рога. Он задает брату вопрос из их общего детства, а потом сводит это к тому, что Уббе посмел простить Лагерту за убийство Аслауг. Ивар подчеркивает, что никогда не откажется от своей мести и что Уббе ему больше не брат. Харальд удовлетворенно смеется. Ивар говорит, что раз Бьёрн и Лагерта не желают кровопролития, они могут отдать Каттегат без боя и уйти прочь. На это Бьёрн и остальные лишь молча обнажают оружие. Так переговоры оказываются сорваны, и лидеры сторон возвращаются к своим войскам, начав готовиться к столкновению.

Вестфольд против Каттегата - Ивар и Астрид

Ивар и Астрид не участвуют в сражении.

Перед боем Ивар говорит Харальду, что Бьёрн может тайно атаковать их корабли резервными силами, лишив флота. Харальд внимает его совету и силы Вестфольда разделяются: одна часть во главе с Хвитсерком обходит врагов, направившись в лес, а другая во главе с Иваром направляется к флоту для его защиты. Однако Ивар решает остановить своих людей за холмами на некотором отдалении от поля боя и слушает шум сражающихся. Астрид неоднократно пытается направить Бескостного то к ладьям, то на помощь проигрывающему Харальду, но вождь не слушает ее, даже когда до него доносится звук рога. Он говорит что уже поздно, и его слова сбываются: к ним прибегают люди Харальда вместе с самим конунгом, который сообщает об их поражении. Ивар спрашивает Харальда о судьбе Хемунда и тот коротко бросает, что он мертв. Ивар оставляет поле боя.

Позже, в медовом зале Вестфольда, Харальд разочаровывается в действиях Ивара на поле боя, что высказывает своему вассалу в присутствии Хвитсерка. Бескостный погружен в размышления и безразличен к происходящему. В этот момент Хвитсерк подсказывает им обратиться к его дяде Ролло, бывшему викингу, а ныне - франкскому герцогу, который после совместного с Бьёрном плавания обещал ему любую помощь. Получив одобрение Ивара и Харальда, он отправляется во владения Ролло - Нормандию.

Миссия Хвитсерка заканчивается успехом, и он, ко всеобщей радости, приводит в Вестфольд большой франкский отряд, значительно увеличивший шансы Харальда на победу. Сам Ролло, со слов Хвитсерка, слишком занят и намеревается приплыть позже, чтобы совместно отпраздновать победу. Единственное, что просит герцог в обмен на свою военную помощь - не убивать Бьёрна Железнобокого. 

Прослышав об участии Ролло в войне, Бьёрн направляется в Вестфольд, чтобы еще раз попытаться разубедить конунга Харальда в его завоевательных планах. Железнобокий предстает перед Прекрасноволосым и своими братьями, заявив о желании увидеться с дядей. Поскольку Ролло отсутствует, Хвитсерк передает ему привет от герцога и надежду, что Бьёрн не будет биться против его войск. Бьёрн удивлен тем, что Ролло выступает на стороне Вестфольда. Ивар объясняет поступок герцога убежденностью в том, что справедливость на их стороне и Лагерте нужно отомстить за ее злодеяния - убийство Аслауг и узурпацию власти в Каттегате. Бьёрн в последний раз просит Бескостного не испытывать судьбу и остановить междоусобицу, но младший брат считает эти слова лишь проявлением слабости и страха перед надвигающейся угрозой. Бьёрн не соглашается и Ивар дает воинам команду схватить его, но Харальд, вскочив в гневе, останавливает это, сделав Бескостному суровое замечание. Поднявшись, Бьёрн уходит, сожалея о том, что Ролло оказался втянут в усобицу и его соплеменники завоевывают родные земли вместо чужих.

Накануне решающего столкновения Вестфольда и Каттегата Ивар беседует с Хвитсерком, сомневаясь в любви и преданности брата. Бескостный высмеивает Хвитсерка за колебания, которые тот испытывал после того, как оставил Уббе и присоединился к нему.

Затем армии сторон сталкиваются в крупнейшем в истории междоусобном сражении, в котором гибнет великое множество воинов. В завершающей стадии этой жестокой и кровопролитной битвы на возвышенности под одобрительные крики берсерков появляется Ивар. Отбросив костыли, Бескостный разворачивается к своим людям, и, ударяя кулаками по щитам, произносит речь, наполняющую их сердца яростью.

Моменты видения - битва 1

Бескостный появляется на поле брани.

Воодушевленные воины с ревом бросаются с холма в атаку по приказу своего командира. Оставшись на месте с резервными силами, Ивар наблюдает за ходом боя.

Моменты видения - битва 5

Ивар наблюдает за ходом сражения.

Он замечает выжившего Хемунда, переметнувшегося на сторону Каттегата; поймав его взгляд, христианин дерзко кивает ему и снова окунается в бойню. Затем зоркий глаз Ивара различает главного врага - Лагерту. В какой-то момент женщина предстает перед ним сражающейся в мрачной битве живых мертвецов. Разрубив двоих скелетов, она угрожающе указывает мечом на Бескостного. То, что Ивар видит бьющихся воинов мертвыми, демонстрирует зрителю, что он готов положить бесчисленное множество жизней на алтарь своей мести.

Увидев Ивара во главе войск, Бьёрн приказывает лучникам дать по нему залп. Глядя на летящий в его сторону град стрел, молодой полководец исступленно кричит, впрочем, воины вовремя прикрывают его щитами. Затем Бескостный, расхохотавшись, дает команду, и Бьёрн с ужасом наблюдает, как на едва держащихся каттегатцев обрушиваются свежие силы франков, еще не участвовавшие в битве. Поняв, что им не победить, Железнобокий дает команду отступать, и остатки их войск покидают поле боя. Так Харальд Прекрасноволосый и Ивар Бескостный одерживают решающую победу в междоусобной войне.

После битвы Ивар, сидя в стороне, разговаривает сам с собой, прося Лагерту явиться и сразиться с ним.

Войска Харальда и Ивара с триумфом входят в Каттегат, оставленный его лидерами. Ивар с одобрения Харальда провозглашает себя новым конунгом города и подчиненных ему земель. В медовом зале начинается пир, во время которой Ивар издевается над прежней властью, мочась на трон Лагерты и велев посадить на трон живую козу. Харальд пребывает в депрессии из-за потери Хальвдана и Астрид, но Ивар советует ему жить дальше.

Позднее в Каттегат со своими войсками прибывает герцог Ролло, который становится почетным гостем медового зала. После обмена любезностями и колкостями пиршество продолжается, затем Ролло, Харальд, Ивар и Хвитсерк уединяются, чтобы побеседовать и обсудить итоги войны. На вопрос герцога о местоположении Лагерты, Бьёрна и Уббе ответа нет: несмотря на обилие у Харальда шпионов и лазутчиков, никто не знает, где они укрылись.

Викинги - Откровение (10)

Ивар выслушивает предложение Ролло.

На следующий день Ролло куда-то отлучается, а вернувшись, рассказывает Ивару о готовности выдать укрытие Лагерты и других изгнанников сразу после обсуждения торгового соглашения. Им оказывается ежегодная дань в размере 6000 пундов серебра, 2000 золотых римских солидов, 5000 пундов меха, бивней и шкур, 1000 рабов, 200 тонн мяса, 300 драгоценных камней и 100 аленов (дат. alen, швед. aln - локоть - старинная мера длины) шелка. Также Ролло требует пять сотен лучших воинов для своей личной защиты и клятву о взаимовыручке в час нужды. Ивар считает, что цена союза очень высока, но герцог непоколебим. Закончив дела с Бескостным, Ролло возвращается в Нормандию, а Ивар, выдвинувшись к убежищу, никого там не обнаруживает, кроме обезумевшей Маргрет, которую привозит в Каттегат. К изумлению брата Хвитсерк освобождает девушку от пут и забирает с собой.

Позднее, когда новоиспеченный конунг остается один, он замечает за занавесом знакомую девушку и приглашает ее поговорить. Ему предстает Фрейдис - та самая рабыня, которую он освободил в Йорке. Она рассказывает о мирной жизни свободной женщины и вновь подтверждает свою уверенность в избранности Бескостного. Молодые люди выражают симпатию друг к другу. Их отношения быстро развиваются, перейдя в брак, и Фрейдис становится соправительницей Ивара на троне Каттегата.

Обман Фрейдис

Прибегнув к хитрости, Фрейдис убеждает Ивара в способности стать отцом.

Но когда речь заходит о потомстве, Фрейдис, зная об импотенции Ивара, идет на хитрость. Сославшись на эпизод о зачатии Вали, она называет Ивара богом и уверяет, что способна забеременеть, лишь вкусив его крови, что и делает, надрезав ему ладонь. После этого Фрейдис тайно уединяется с одним из рабов Ивара и занимается с ним сексом, солгав затем мужу, что беременна от него. Заснув с женой, Ивар видит во сне, как она превращается в Маргрет, которая насмехается над его половым бессилием и убивает его.

Ивар объявляет о беременности Фрейдис, что несколько смущает Харальда, не рассчитывавшего на наличие наследников у его вассала. Бескостный спрашивает у конунга, когда он покинет Каттегат, и Харальд говорит о намерении совершить поход в Англию.

Присутствие безумной Маргрет раздражает Ивара. Вскоре после его сна в убежище девушки близ Каттегата появляются трое убийц, и, невзирая на мольбы о пощаде, закалывает ее ножами.

На пиру Хвитсерк ссорится с Иваром, обвинив его в убийстве Маргрет, которая знала о его бесплодности. Конунг насмешливо отрицает свою причастность к этому и, оправдывая себя, объявляет о беременности Фрейдис. Хвитсерк не успокаивается и Бескостный предлагает ему уплыть с Харальдом, но брат решительно отказывается.

Во время следующего пиршества Ивар подзывает к себе Хвитсерка. Заведя разговор об их роде, идущем от самого Одина, конунг напоминает ему о том, как в детстве братья насмехались над ним (Бескостный относит к издевательствам и проявленную к нему жалость). Но теперь благодаря Фрейдис Ивар твердо знает: его ущербность - знак избранности. Продолжая развивать эту тему, глава Каттегета заявляет, что он, человек, совершивший невозможное и ставший отцом, теперь принят в число асов и является новым божеством. Фрейдис, присутствуя рядом, поддерживает эти слова. Хвитсерк называет брата безумцем, но тот собирается устроить великое празднество и принести значимую жертву в честь своего присоединения к небожителям. В роли этой жертвы Ивар видит Хвитсерка.

В назначенную ночь отряды Ивара, используя грубую силу, выставляют жителей Каттегата из их домов и сгоняют к городской пристани. Под крики жрецов, славящих нового бога, и воинов, заставляющих перепуганных людей поклониться, Ивар и Фрейдис торжественно проезжают по улицам на колеснице.
Шествие Ивара и Фрейдис

Ивар и Фрейдис проезжают по Каттегату.

Лица конунга и дроттнинг покрыты ритуальным раскрасом, а их лбы венчают короны из вороньих черепов. Добравшись до берега, они устраиваются на своих местах перед судном, подготовленным к сожжению. Бескостный велит привести жертву, и его люди волочат на цепях человека, чье лицо скрыто длинным капюшоном.

Личность и способности

Ивар портрет

Пылкий и темпераментный Ивар восхищается славой своего отца - Рагнара Лодброка. Он понимает риск, на который конунг был вынужден идти во благо своего народа, не осуждает его ошибки и многолетнее отсутствие.

Больше всего Бескостный уважает силу, власть, отвагу и военное искусство. Младший из сыновей Рагнара авторитарен и склонен к гордыне, он рвется к боевой славе, не считаясь с потерями. Будучи с одной стороны прагматичным и рациональным, с другой стороны Ивар крайне агрессивен, завистлив, злопамятен и неуравновешен. Вспыльчивость часто толкает его на жестокие и необдуманные поступки, в связи с чем он слывет безумцем.

Осознавая свою физическую неполноценность, Ивар прекрасно понимает, что для достижения равенства и всеобщего уважения должен значительно превосходить своих здоровых братьев в том, что доступно ему: боевой дух, храбрость и военная смекалка.

Из-за своей врожденной ущербности Ивар не способен удовлетворить женщину; это лишь подливает масла в огонь его психопатии и стремления самоутвердиться.

Воспитанный ярым традиционалистом Флоки, Ивар, как и он, испытывает к христианам ненависть и презрение.

Несмотря на неспособность ходить, Бескостный достигает выдающегося мастерства в фехтовании и метании оружия. Его руки, на которых он часто вынужден тащить свое тело, развивают немалую силу.

Ивар быстро осваивает езду на подаренной ему колеснице и в содружестве с ней наконец становится полноценным участником сражений. Он предпочитает биться на передовой, умело орудуя метательным оружием и вдохновляя войска своей яростью. Это отчаянный и бесстрашный боец. Воодушевляясь, Ивар может впадать в боевой транс, присущий самым страшным скандинавским воинам - берсеркам.

В ходе завоевания Англии Великой датской армией Ивару удается подняться на ноги, оковав их железом с помощью кузнеца. Это дает ему возможность передвигаться с помощью костыля.

Цитаты

Теперь можешь поцеловать свой крест!
— Ивар жестоко казнит епископа Кинеберта, Ушедшие, часть 1
Вы знаете, кто я? Вам меня не убить! Вы знаете, кто я?! Я - Ивар Бескостный! Я - Ивар Бескостный! Вам меня не убить!
— Ивар впадает в неистовство в окружении врагов, Родина
Чушь! У меня еще будут дети, и они заселят весь мир.
— Ивар беседует с Хвитсерком перед битвой, Моменты видения
Разве мы боимся смерти?! Нет! Мы не собираемся умирать в своих постелях стариками! Хороша лишь та победа, что тяжело дается! Вальхалла ждет нас! Вперед, братья! Вперед!
— Ивар воодушевляет войска, Моменты видения
Я понял, что я не просто потомок богов, нет... На самом деле, Ивар Бескостный и есть бог.
— Ивар провозглашает себя божеством, Новый бог

Интересные факты

  • Ивару Бескостному удалось стать одним из известнейших скандинавских вождей и берсерков. Именно он, согласно сагам, взял в плен убийцу своего отца - короля Нортумбрии Эллу II и предал его мучительной казни.
  • Древнескандинавское имя Ивар состоит из двух частей. Первая часть (префикс) iwa имеет значение «тис» или «боевой лук», а окончание происходит от harja, означающее «воин» или arr - «копье»
  • Происхождение прозвища «Бескостный» остается загадкой. Помимо представленной в сериале версии, оно могло обозначать необычайную ловкость и гибкость.
  • «Прядь о сыновьях Рагнара» сообщает: «У него не было детей, потому что он был таким вспыльчивым, что не встретил ни страсти, ни любви; но у него не было недостатка в мудрости или жестокости; и умер он от старости в Энгланде, и был похоронен в кургане». Однако, согласно «Анналам Ульстера», многие конунги Дублина вели родословную от Ивара.
  • Согласно «Саге о Рагнаре и его сыновьях», перед тем как умереть, Ивар завещал, что его кости будут охранять страну от любого посягательства извне. Поэтому когда Вильгельм Завоеватель вторгся в Британию, он первым делом раскопал курган, где, по преданию лежал датский викинг, и предал его огню.
  • Колесница была излюбленным средством передвижения громовержца Тора, сына Одина и одного из центральных божеств скандинавского пантеона.
  • Интересно, что в сериале короля Эллу казнит не Ивар Бескостный, как это описывается в легендах, а его брат, Бьёрн Железнобокий. Однако Ивар тащит Эллу к месту казни на своей колеснице. Можно сделать предположение, что люди, видевшие это, а затем прослышавшие о казни, решили, что именно Ивар причастен к смерти короля Нортумбрии.